Page 1 of 3 1 2 3 LastLast
Results 1 to 15 of 32

Thread: Which language/Cual idioma/Quelle langue?

  1. #1
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    UK
    Posts
    495
    Feedback Score
    0

    Exclamation Which language/Cual idioma/Quelle langue?

    Well, after our discussions about what language we should write in I've been in contact with DarrenGuy, one of the mods on HoFo, who says that although there may be more discussion in the future regarding the use of foreign languages, we've got to follow the rules and write in English - obviously so all members can take part! If you're gonna write a message in another language, always also write it in English.

    Antes de nuestras discusiones sobre cual idioma es mejor para aqui yo he hablado con DarrenGuy (uno de los mods de HoFo), que me ha dicho que las reglas dicen que se tiene que escribir en ingles - para que todos los membros pueden participar! Dijo tambien que en el futuro habrá más discusiones entre los mods, porque hay siempre más mensajes sobre los moviles en otros paises, y asi se quiere siempre más hablar en otros idiomas! Cuando quieres escribir un mensaje en un otro idioma, esciribelo tambien en ingles.

    (Bien qu'il n'y ait pas de messages en français je croyais que c'était encore important écrire ce message en français!)
    Alors, après nos discussions de l'usage des langues étrangères dans nos messages ici chez HoFo, j'ai parlé avec DarrenGuy (un des "mods" de HoFo) qui m'a dit que selon les regles on doit
    écrire en anglais - pour que tout le monde puisse participer! Il a dit aussi que dans l'avenir il y aura plus de discussions entre les mods de l'usage des autres langues, parce qu'il y a toujours plus de messages à propos des portables à l'étranger, y donc on a toujour plus d'envie de parler les autres langues! Quand tu veux écrire un message en français (ou une autre langue), c'est important l'écrire aussi en anglais.

    (Italian)
    Potrei anche scrivere il messaggio in italiano, ma non credo che ci siano tanti membri italiani, e - in questo momento almeno - non c'e' nessun forum per discuttere le rete italiane (TIM, Wind, Omnitel, ecc.), quindi sarebbe inutile - se non siete d'accordi dimmi! In breve, si puo' scrivere messaggi in italiano (e altre lingue), ma solo se si da' anche una traduzzione in inglese!

  2. #2
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Köln, Germany/Redwood City, CA
    Posts
    15,317
    Device(s)
    T-Mobile MDA II w/Plantronics M3000 (Primary)
    Carrier(s)
    E-Plus (DE)
    Feedback Score
    0
    (Deutsch/German):

    So nach einigen Diskussionen in welchen Sprachen wir unsere Nachrichten hier auf Howard's Forums postieren sollen habe ich mit DarrenGuy (einer der Moderatoren von HoFo) gespochen. Er sagt obwohl es in der nahen Zukunft warscheinlich Diskussionen über den Gebrauch anderer Sprachen geben wird müssen wir uns weiterhin an die Grundregeln halten. Es muß immer auf Englisch geschrieben so daß alle Mitglieder dann auch mitwirken können!! Wenn ihr also Nachrichten in anderen Sprachen postieren werdet, dann übersetzt auch alles in Englisch.
    Born/Raised: Redwood City, CA, USA
    Live in: Cologne, Germany (May 2004)
    German (Fluent) and English (Fluent)

    Nokia Series 40 and Series 60 Reset Codes:
    http://www.howardforums.com/showthread.php?t=640135

    Prepaid Options for Abroad:
    http://www.prepaidgsm.net
    http://www.howardforums.com/showthread.php?t=622551

    Worldwide GPRS settings:

    http://www.access-sys-eu.com/GPRS_Settings.95.0.html

  3. #3
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    UK
    Posts
    495
    Feedback Score
    0
    Cheers TriBand81!

    If anyone else wants the chime in then by all means!

    Also, if anyone has an criticisms of my Spanish or French then please, help me out!

    Cheers

  4. #4
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Köln, Germany/Redwood City, CA
    Posts
    15,317
    Device(s)
    T-Mobile MDA II w/Plantronics M3000 (Primary)
    Carrier(s)
    E-Plus (DE)
    Feedback Score
    0
    Originally posted by josepho
    Cheers TriBand81!

    If anyone else wants the chime in then by all means!

    Also, if anyone has an criticisms of my Spanish or French then please, help me out!

    Cheers
    My Spanish is too rusty so I can't criticize that part and my French is on standby for when I need it so I won't correct anything there either

  5. #5
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    Ontario, Canada.
    Posts
    378
    Device(s)
    Nokia 6200 Nokia 3600
    Carrier(s)
    Rogers Wireless
    Feedback Score
    0
    bueno, siempre hay mensajes privados si alguien quiere escribirle a alguien mas en castellano o lo que sea
    well, there are always private messages if anyone wants to write anyone back in Spanish or whatever
    josepho, tu hablas muy bien...o seria escribes muy bien? eres ingles me imagino? el castellano es mi lengua maternal, yo hablo frances tambien...vivo en canada y claro es la segunda lengua oficial.
    josephm, you speak well...or is that you write well? you are english i imagine? Spanish is my mother tongue, i speak french as well...i live in canada and clearly it is the second official language.
    de que parte de inglaterra eres? yo tengo una amiga en blackpool y otra amiga en surrey. son bien buena onda (poor latin american slang) o como dirian en espanya, son bien cheveres
    what part of the uk are you from? i have a friend in blackpool and another one in surrey. they are really cool or like they would say in spain, they are very neat

  6. #6
    Join Date
    Mar 2002
    Location
    Florida
    Posts
    4,153
    Device(s)
    HP Veer
    Carrier(s)
    Cingular Fits You Best
    Feedback Score
    0
    Originally posted by josepho
    Cheers TriBand81!

    If anyone else wants the chime in then by all means!

    Also, if anyone has an criticisms of my Spanish or French then please, help me out!

    Cheers
    yea, you said in spanish Antes de nuestras discusiones = before our discussions, but in english said after our discussions.

    And by your writing, I take it you arent a native spanish speaker? But its not bad at all...

    I would have written:

    Yo he estado en contacto con DarrenGuy después de las discusiones sobre cual idioma se debería usar aquí y me dijo que en el futuro habrá la posibilidad de usar otros idiomas, pero por ahora hay que seguir las reglas del foro y solo escribir en ingles -- obviamente para que todos los miembros puedan participar! Podrás escribir en otro idioma solo si también lo traduces a ingles.

  7. #7
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    UK
    Posts
    495
    Feedback Score
    0
    @joako: Thank you so much. Reading that, it seems to me a far better translation. As for "antes de...", I guess I just wasn't thinking straight (was most likely thinking along the lines of French après).

    No, I'm not a native speaker. In fact, I've been studying Spanish for about 1 1/2 years, so it's not perfect, but it's coming along. In fact, Italian is my best foreign language - since I've been studying that the longest.

    @cejanus:
    Soy de Glasgow, en Escocia, que es un parte de Gran Bretaña, como la Inglaterra. En ese momento, estudio italiano y español a universidad, que me ayudan mucho a hablar con vosotros aqui!

    I'm from Glasgow, in Scotland, which is part of the UK, just like England. Just now, I'm studying Spanish and Italian at university, which (obviously) help me to talk to you guys here!

    Chau! Ciao! Salut! Bye!

  8. #8
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    Ontario, Canada.
    Posts
    378
    Device(s)
    Nokia 6200 Nokia 3600
    Carrier(s)
    Rogers Wireless
    Feedback Score
    0
    Me imagino que has de tener un acento muy interesante Cuando estes en Argentina te daras cuenta de la diferencia entre el castellano de Espanya y el de Latino America.
    I imagine that you must have a very interesting accent
    When you stay in Argentina you will notice the difference between the Castillian spoken in Spain and the one spoken in Latin America.
    Yo vine a Canada cuando estaba chico y se me olvido como escribir en mi idioma por mucho tiempo. No fue hasta que estube en la universidad y tome clases de literatura espanyola/gramatica que lo aprendi a hacer de vuelta.
    I came to Canada when I was a young boy and I forgot how to write in my language for a very long time. It wasn't until I was in uni and I took classes in Spanish literature/Grammar that I learned how to do it again.
    Ahora estoy tratando de aprender Ruso. Uno de mis hermanos vivio en Rusia por dos anyos y lo habla perfectamente.
    Now I am trying to learn Russian. One of my brothers lived in Russia for two years and speaks it perfectly.

  9. #9
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    Ontario, Canada.
    Posts
    378
    Device(s)
    Nokia 6200 Nokia 3600
    Carrier(s)
    Rogers Wireless
    Feedback Score
    0
    Soy de Glasgow, en Escocia, que es un parte de Gran Bretaña, como la Inglaterra. En ese momento, estudio italiano y español a universidad, que me ayudan mucho a hablar con vosotros aqui!

    Soy de Glasgow, en Escocia, que es parte de Gran Bretan~a (I have no n~ on my keyboard:/) como Inglaterra. En este momento (Or you can say, "Al momento" which would translate like, "At the moment") estudio Italiano y Espan~ol en la universidad y me ayudan mucho para hablar con vosotros aqui.

    It is not necessary to use "que me" because by saying "y me" you are indicating that what you are doing is helping you do something else. Also you can do either "a hablar" which means to talk to or "para hablar" which is indicating an action that your studying is helping you for...you can even say "a hablar" which is once again an indicative of a direct action. I know our grammar can be difficult. I am having a hard time with Russian...you have to congujate everything. There is this really good book that I have, it is called HORIZONTES GRAMATICALES and it is published by Harper and Row. The authors are Gabriela Azcarrunz de Gilman and Marian Zwerling Sugano. It is a bit older but it is one of the best grammar books I have ever used.

  10. #10
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Tallinn, Estonia
    Posts
    403
    Device(s)
    Nokia 6170
    Carrier(s)
    Elisa,
    Feedback Score
    0
    Obviously no German would be posting here in the first place because Telefonica is Spanish (or was it Italian) communication company.

  11. #11
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    UK
    Posts
    495
    Feedback Score
    0
    You're right in that Telefonica is not a German network, but Spanish. However, TriBand81 was posting the message in Spanish to allow any German readers to understand the rules about the use of foreign languages on the forum.

    Perhaps it's not totally the right place here for anything but such messages in Spanish, but we were just trying to help people to understand, whether their language is English, Spanish, Italian, French, German, whatever.

    Perhaps you want to do the same for Estonian, no?

    Cheers

  12. #12
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Köln, Germany/Redwood City, CA
    Posts
    15,317
    Device(s)
    T-Mobile MDA II w/Plantronics M3000 (Primary)
    Carrier(s)
    E-Plus (DE)
    Feedback Score
    0
    Originally posted by Robertl
    Obviously no German would be posting here in the first place because Telefonica is Spanish (or was it Italian) communication company.
    Maybe but then again you never know, Telefonica is a Spanish company.

  13. #13
    Join Date
    Oct 2003
    Posts
    138
    Feedback Score
    0
    If I remember rightly Telefonica bid along with Sonera for a 3g licence in Germany, which they were subsequently awarded at auction. Along with Mobilkom another successful bidder the licences have been mothballed for the time being.

  14. #14
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Köln, Germany/Redwood City, CA
    Posts
    15,317
    Device(s)
    T-Mobile MDA II w/Plantronics M3000 (Primary)
    Carrier(s)
    E-Plus (DE)
    Feedback Score
    0
    Originally posted by njalondon
    If I remember rightly Telefonica bid along with Sonera for a 3g licence in Germany, which they were subsequently awarded at auction. Along with Mobilkom another successful bidder the licences have been mothballed for the time being.
    You remember correctly. That 3G license holder was Quam. Originally, they were going to use E-Plus' GSM 1800 network but this did not last. They only lasted a year and shut down their operations on November 15th, 2002. Sonera and Telefonica decided that it was in their best interest to back out. Consequently many of the Quam customers were absorbed into T-Mobile by having their service transferred to T-Mobile (D1).

    www.quam.de is still up though .

  15. #15
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Global (US for now)
    Posts
    1,181
    Device(s)
    iPhone 8 Plus 256GB
    Carrier(s)
    USA (AT&T)
    Feedback Score
    0
    Mi piace la lingua francese e la lingua italiana. Sono lingue molte belle........Sono nel'una classe d'italiano adesso. La classe è molto difficile! Non parlo bene italiano!----I like the French language and the Italian language. They are very beautiful languages. I am in an Italian class now. The class is very difficult! I don't speak Italian well!

    Me gusta español también.....tengo 3 años de espanñol, pero no hablarlo bien!!---I like Spanish too. I have 3 years of Spanish, but I don't speak it well!


    And I will be taking my first French courses next year as a beginner in France...so that should be interesting.
    "I'm not bad, I'm just drawn that way." --Jessica Rabbit, Who Framed Roger Rabbit

Page 1 of 3 1 2 3 LastLast

Bookmarks